SHOPPING 

 PARNDORF

PARNDORF outlet se nalazi na autoputu Budimpešta – Beč, na 30 minuta od Beča, na jezeru Nojzidl. 150 modnih prodavnica sa preko 600 brendova, od ženske, muške i mode za decu, sportske obuce, modnih dodataka, stakla, porcelana, torbi, poklon artikala, dekoracija, igračaka i mnogo toga. Brendovi su na popustu od 30%-70%. Radno vreme radnim danima do 19h, subotom do 18, a nedeljom ne radi.Tokom shopping day-a radno vreme je od 8.30h do 23h. Atmosfera centra prijatna i opustajuća samo naprezanje koliko novca potrositi!!!!!

       

 JUN   17.06.

JUL   15.07.

AVGUST   05.08.

LETNJE TOTALNE RASPRODAJE – SHOPPING NIGHT DO 23H

SREDA 24.08.

1.dan    Polazak sa autobuske stanice Lasta, dolazni peroni, oko 22 časa, iz Novog Sada oko 23 časa sa pumpe na Temerinskoj raskrsnici kod Rodića– okretnica autobusa br.5 (tačno vreme polaska biće poznato 2 dana pred putovanje). Vožnja preko Mađarske sa usputnim pauzama radi odmora.

2.dan    Dolazak u Parndorf, slobodno vreme. Fakultativno odlazak u Beč na kafu i Saher tortu. Polazak iz Parndorfa oko 18 časova. Noćna vožnja sa usputnim pauzama.

3.dan    Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima.

 

CENA ARANŽMANA:  30 EUR

deca  do 12 godina 25 EUR

PLAĆANJE JE PO PRODAJNOM KURSU ZA EFEKTIVU VOJVODJANSKE BANKE U DINARIMA

Cena aranžmana obuhvata:

–      prevoz na navedenoj relaciji

–      poseta tržnom centru Parndorf www.designer-outlet-parndorf.at

–      pratilac grupe

–      troškove organizacije putovanja

Cena aranžmana ne obuhvata:

–      individualne troškove

–      fakultativna poseta Beču 10 eura minimum 25 pax

–      međunarodno zdravstveno osiguranje 320 din

 

Način plaćanja:

– gotovinski isplaćeno 7 dana pre puta, po prodajnom kursu za efektivu Vojvodjanske banke

– DINA, VISA, MASTER I MAESTRO karticama

 

 

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA

U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA

Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu

Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu zbog objektivnih okolnosti

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA

POSEBNE NAPOMENE:

  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
    • Zaustavljanje radi usputnih odmora
    • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
    • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
    • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
    • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
    • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
    • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
    • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
    • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
    • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
    • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…)
    • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
    • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
    • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
    • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
    • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
    • Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
    • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.